Forges en clase de ELE

¡Hola, colegas!

Escribo rápidamente este post para compartir (otra vez) el podcast del jueves del equipo de Faro de Lenguas Magazine. En esta ocasión, hemos decidido dedicárselo a nuestro querido Forges.

Como sabéis, Forges fue un gran ilustrador, una figura cultural. Para gustos, los colores, pero sus contenidos no dejan de ser un material interesantísimo para llevar a nuestra clase de ELE y mostrar a nuestros alumnos la sociedad de hoy día de una forma más divertida que en un mero artículo de periódico.

En el podcast, podéis escuchar un poco de todo: la vida de Forges, cómo nos ha influido... Pero también podéis encontrar ideas para una explotación didáctica de sus viñetas en nuestras clases (sección llevada a cabo por Manuela Aparicio y por mí). Si os gustan estas ideas, podéis descargar una planificación didáctica completa aquí.

Espero que lo disfrutéis. ¡Hasta pronto!

Faro de Lenguas Magazine – Alumnos que abandonan

¡Hola!

En esta ocasión, me dirijo a profesores, porque este número de Faro de Lenguas Magazine está dedicado a nosotros, profesionales de la enseñanza del español como lengua extranjera.

¿Que de qué hablamos en esta ocasión? Pues de algo que, por poco que nos guste, a todos nos ha pasado: alumnos que abandonan nuestras clases sin dar explicaciones.

¿Por qué lo hacen? ¿Cómo debemos tomarnos una acción de este tipo? ¿Es culpa nuestra?

Estas preguntas y muchas otras tienen respuesta en el podcast, pero no es una respuesta cerrada, por supuesto. Somos el equipo de Faro de Lenguas Magazine (Francisco, Isabel, Manuela, Janete y yo) con un invitado especial, Sergio Delgado.

¿Has pasado alguna vez por esta situación? ¿Cómo lo afrontaste?

Cuéntanoslo por correo electrónico, nos encantará tener testimonios para utilizar en nuestro próximo podcast.

¡Un abrazo!

Culticultura – Marzo 2018 (los inventos)

¡Hola a todos!

Welcome once again to Culticultura, Culture section in Faro de Lenguas Magazine.

I'm giving to you today Monday's Edition of Faro de Lenguas Magazine, the Edition for Spanish learners. This month, I'm talking about inventions by Spanish speaking people. 

Do you want to know more? Listen to it! You can also download the transcription and some exercises here, and give them back to me so I can solve your questions.

And if you want more, you can listen to the whole podcast here.

¡Disfrutad!

Faro de Lenguas Magazine: febrero de 2018 (para profesores)

¡Hola, profesores!

Os traigo una edición de Faro de Lenguas Magazine para profesores, la primera en la que participo. En esta edición, Manuela y yo hablamos sobre nuestra experiencia como profesoras de español en el lejano oriente, en China. Yo estuve viviendo y trabajando en Pekín: trasladaron a mi pareja a la ciudad de cemento para trabajar y yo lo seguí, busqué trabajo in situ y fue una de las mejores experiencias de mi vida. ¿Quieres saber más y escuchar alguna anécdota? ¡No te lo pierdas!

También podrás escuchar a Isabel Grasa, que nos enseña el humor de los alemanes... si lo tienen.

Por último, Janete comparte con nosotros su carrera como profesora de español desde Brasil.

¿Tienes alguna pregunta? ¡Contacta con nosotros! 🙂 

Faro de Lenguas Magazine: febrero de 2018

¡Hola a todos!

Os presento un nuevo proyecto colaborativo: podcasts con el equipo de Faro de Lenguas Magazine. Este equipo está formado por el anfitrión, Francisco, y los “Ángeles del Faro”: Isa, Manuela, Blanca, Janete y yo. Podéis conocerlos mejor a todos desde los enlaces en sus nombres. 

Yo voy a hablaros de mi sección: Culticultura. En esta sección, hablaré cada mes sobre cuestiones culturales de los hispanohablantes: costumbres, cosas que nos gustan… en este caso, qué nos hace reír. ¿Habéis escuchado ya el podcast? Pues aquí van los materiales que os prometí. 

Voy a empezar con José Mota. Podéis ver aquí los vídeos completos a los que pertenecen los audios que integré en mi sección:

¿Conoces más actuaciones de José Mota? ¡Compártelas con nosotros!

Ahora, tocan los cómics, empezando por Mortadelo y Filemón.

Aquí tenéis un ejemplo del cómic en sí, la versión gráfica:

Y aquí su adaptación televisiva, el primer capítulo de una serie de muchos:

¿Podéis decirme qué personajes aparecen en este capítulo? ¿Quiénes son? Os invito a que me enviéis un correo electrónico con estas respuestas, así como cualquier duda que tengáis sobre el vídeo. 

Por otra parte, tenemos a Mafalda, la niña que se preocupa por el bienestar del mundo:

¿Has entendido el chiste del yo-yó? Si es así, ¡explícamelo! Quiero comprobar que comprendéis el significado. 

Y hablando de chistes, recuerda el reto del podcast: ¿te atreves a contarnos un chiste en español? ¡Envíanos un email o un audio y lo leeremos en el próximo programa!

Recordad que podéis conseguir la transcripción de culticultura aquí.

¿Os ha gustado mi sección? ¿Queréis conocerme un poco mejor? Reservad una clase gratuita de treinta minutos y dejad que os guíe por la aventura del aprendizaje del español.

¡Hasta la próxima!