False friends (II)

¡Hola a todos!

Do you remember the false friends post some months ago? As I told you, they are very tricky, and there are a lot! We could even say it is an endless topic, so here we are again with some other false friends when English speakers learn Spanish!


English word: ONCE -> Spanish meaning: una vez

Spanish word: ONCE -> English meaning: eleven


English word: PIE -> Spanish meaning: tarta, pastel

Spanish word: PIE -> English meaning: foot


English word: SENSIBLE -> Spanish meaning: sensato

Spanish word: SENSIBLE -> English meaning: sensitive


English word: ULTIMATELY -> Spanish meaning: finalmente

Spanish word: ÚLTIMAMENTE -> English meaning: lately


English word: SOAP -> Spanish meaning: jabón

Spanish word: SOPA -> English meaning: soup


English word: SEVERAL -> Spanish meaning: various

Spanish word: SEVERO -> English meaning: strict


As you see, some false friends are written not only similar, but even the same in both languages, and they have absolutely nothing to do with each other! I already said this, but I will repeat it: false friends are very important to know! If you know other false friends, write them in the comments!


I hope that you liked it and that it’s been crystal clear. All week long you will find some pictures on my Instagram and Facebook profiles to review this, so if you don’t follow me yet, follow me now!

If you have any question about this, don’t hesitate to ask me. Remember that you can study Spanish online with me, you can ask for a 30 minutes free trial lesson, where we will get to know each other and start your Spanish adventure!

Also, if you like my job and you want to support me so I can keep sharing all this with you, kindly have a look to my Patreon page here.

¡Hasta la próxima!

False friends (English – Spanish)

Hello again!

If you ask me about something tricky when learning Spanish, I’ll definitely say that the trickiest thing when learning every language are the false friends (falsos amigos). And I think this is very important, because you may think that the other person understood you, but maybe what you just said makes no sense.

And I’m not only talking about beginners or self-learners, but also about professionals. I like reading so much, and sometimes I find sentences with no sense because of the false friends, and it drives me crazy!

So today I’m going to give you some false friends (compared to English) and explain you what word would be the correct one for every one of them.


English word: ACTUALLY -> Spanish meaning: realmente

Spanish word: ACTUALMENTE -> English meaning: nowadays


English word: ATTEND -> Spanish meaning: asistir

Spanish word: ATENDER -> English meaning: to pay attention


English word: CARPET -> Spanish meaning: alfombra

Spanish word: CARPETA -> English meaning: folder


English word: ROPE -> Spanish meaning: cuerda

Spanish word: ROPA -> English meaning: clothes


English word: EXIT -> Spanish meaning: salida

Spanish word: ÉXITO -> English meaning: success


English word: EMBARRASED -> Spanish meaning: avergonzado

Spanish word: EMBARAZADA -> English meaning: pregnant


These are some of the most frequent mistakes my students use to make. But as I told before, is not only a beginner’s matter: professionals also make mistakes.

As an anecdote, I will tell you that I was reading a very famous book in Spanish some months ago (I don’t want to say the name of the book, respect, you know) and I got shocked when reading a paragraph. There was a sentence saying “muy embarazado”. Can you find the mistake? Yes! “Embarazado” means pregnant, so you can’t be very pregnant; you are pregnant or you are not, but it isn’t something you can measure. And there’s something more: “embarazado” is a male adjective… Boys don’t (usually) get pregnant, so it was so weird for me because it doesn’t make sense!

And that’s an example of why it’s important to know the false friends.

If you liked it, please share it! And remember that you can book online lessons to learn Spanish online! 😉 

See you next time!